Developers’ Weblog

Sponsored by
HostEurope Logo

Developers’ Weblog

All 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

NLS, I18N (Internationalisierung), L<Zahl>N (Lokalisierung) und so mögen ja alle schön und gut sein… (gcc verwendet immerhin bei LC_MESSAGES=en_GB.UTF-8 „the Queen’s English“ (so halbwegs) und statt U+0060 (‘`’, muß sterben) typographisch korrekte Anführungszeichen (‘’). Aber… man kann sich bei „tab completionleicht auf „Tab-Vervollständigung“ einigen, alles muß man jedoch nicht übersetzen. Auf der Webseite (nicht im RSS) gibt’s ein Bild dazu.

NLS sucks
(danke an <teK_:#grml>, der sich zu erinnern meint, daß das SuSE verbrochen habe)

MirOS Logo