The MirOS Licence (short identifier: MirBSD)

/*-
 * Copyright © year, year, year, …
 *	First M. Last <user@host.domain>
 * Licensor: company name (if work for hire, else drop this line)
 *
 * Provided that these terms and disclaimer and all copyright notices
 * are retained or reproduced in an accompanying document, permission
 * is granted to deal in this work without restriction, including un‐
 * limited rights to use, publicly perform, distribute, sell, modify,
 * merge, give away, or sublicence.
 *
 * This work is provided “AS IS” and WITHOUT WARRANTY of any kind, to
 * the utmost extent permitted by applicable law, neither express nor
 * implied; without malicious intent or gross negligence. In no event
 * may a licensor, author or contributor be held liable for indirect,
 * direct, other damage, loss, or other issues arising in any way out
 * of dealing in the work, even if advised of the possibility of such
 * damage or existence of a defect, except proven that it results out
 * of said person’s immediate fault when using the work as intended.
 */

INSTRUCTIONS:

To apply the template⁽¹⁾ specify the years of copyright (separated by
comma, not as a range), the legal names of the copyright holders, and
the real names of the authors (and licensors, possibly) if different.
Avoid adding any text that could be read as further restriction.

RATIONALE:

This licence is apt for any kind of work (such as source code, fonts,
documentation, graphics, sound etc.) and the preferred terms for work
added to MirBSD. It has been drafted as universally usable equivalent
of the “historic permission notice”⁽²⁾ adapted to Europen law because
some countries have specific requirements for disclaimers, and author
and licensor can differ in (droit d’auteur) legislations. The licence
conforms to DFSG⁽³⁾ 1.1, OKD⁽⁴⁾ 2.1, OSD⁽⁵⁾ 1.9, CSD⁽⁶⁾, qualifies as
a Free Software⁽⁷⁾ and Free Documentation⁽⁸⁾ licence, for Free Cultu‐
ral Works⁽⁹⁾, and is thus included in relevant lists⁽¹⁰⁾ of licences.
It’s also a licence suitable for OER and Open Content⁽¹⁸⁾.

The webpage⁽¹⁹⁾ for this licence contains further information as well
as additional resources such as translations.

INTERPRETATION:

Implicit permission grant for any applicable neighbouring rights, for
example database rights but also EU Community Design and other rights
not based on copyright protection, is intended by the licence author.

Output from an “AI” whose “training data” contains This work is to be
considered a derivative thereof; therefore any further dealing in the
output is subject to this licence.

REFERENCES:

  1. also on the web with its own homepage⁽¹⁹⁾ or as plaintext, either UTF-8 encoded at http://www.mirbsd.org/MirOS-Licence or with just ASCII at http://www.mirbsd.org/MirOS-Licence.asc
  2. https://opensource.org/licenses/historical.php
  3. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
  4. http://opendefinition.org/od/2.1/en/
  5. https://opensource.org/osd
  6. http://copyfree.org/standard
  7. http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
  8. http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html
  9. http://freedomdefined.org/Definition
  10. ifrOSS¹¹ʹ¹², Debian¹³ (DFSG³), OKFN¹⁴ (OKD), OSI¹⁵ (OSD), Ⓕ Copyfree¹⁶ (CSD), although not yet on the FSF¹⁷ list (see also²⁰)
  11. http://www.ifross.org/lizenz-center
  12. http://www.ifross.org/en/license-center
  13. https://wiki.debian.org/DFSGLicenses
  14. http://opendefinition.org/licenses/
  15. https://opensource.org/licenses/alphabetical
  16. http://copyfree.org/standard/licenses
  17. http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
  18. http://opencontent.org/definition/
  19. http://www.mirbsd.org/MirOS-Licence.htm
  20. http://www.mirbsd.org/FreeLicenceLists.htm
$MirOS: src/share/misc/licence.template,v 1.32 2023/01/12 00:31:57 tg Rel $

Die MirOS-Lizenz (Kurzname: MirBSD)

inoffizielle deutsche Übersetzung
Urheberrechtsvermerk: Copyright © Jahr, Jahr, Jahr, …
Vorname Nachname <email@adresse.domain>

Hiermit wird, unter der Bedingung, daß diese Lizenzbestimmungen inklusive Haftungsausschlußklausel („Disclaimer“) sowie alle Urheberrechtsvermerke intakt bleiben oder in beigefügten Dokumenten wiedergegeben werden, die Erlaubnis erteilt, uneingeschränkt mit diesem Werk zu handeln; insbesondere beïnhaltet dies, es zu nutzen sowie öffentlich aufzuführen, es zu verbreiten, verkaufen, abzuwandeln, mit anderen Werken zusammenzuführen, öffentlich zugänglich zu machen und zu unterlizensieren.

Dieses Werk wird „so wie es ist“ und ohne jegliche Gewährleistung zur Verfügung gestellt, unter Ausschöpfung des gesetzlichen Rahmens hierfür. Außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit haften Lizenzgeber, Autoren und Beitragende nicht für indirekte, direkte oder andere Schäden, Verluste oder andere Nachteile, die aus der Verwendung des Werkes entstehen, selbst wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden oder auf die Existenz von Defekten hingewiesen wurde; auch implizite Haftung wird ausgeschlossen. Dies gilt nicht, wenn bewiesen ist, daß Schaden, der bei bestimmungsgemäßer Nutzung des Werkes entsteht, ein direktes Verschulden der jeweiligen Person ist.

Diese inoffizielle Übersetzung dient lediglich der Hilfestellung für des Englischen nicht mächtige Lizenznehmer. Sie ist in keiner Weise rechtlich bindend oder als eigenständige Lizenz zu benutzen; sie darf nicht als Basis für die Auslegung der englischsprachigen Originallizenz benutzt werden. (Es ist die Absicht des Lizenzautors, einen Gewährleistungs‑ und Haftungsausschluß, wie ihn die EUPL hat, auszudrücken; durch die Kürze ist einiges — z.B. daß die Marktreife, Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck, Mängelfreiheit, Richtigkeit, usw. nicht versprochen wird — implizit.)

Auf Werke, die unter dieser Lizenz veröffentlicht werden, kann kein patentrechtlicher Schutzanspruch bestehen, da dieser nur für Maschinen o.ä. („technische Erfindungen“) besteht; entsprechend ist in Zweifelsfällen auszulegen. Desweiteren soll diese Lizenz permissiv auf ein etwaïges „benachbartes Schutzrecht“ (zum Beispiel: Datenbankurheberrecht, Datenbankherstellerrecht) angewendet werden, aber auch auf solche Rechte, die sich nicht aus dem Urheberrecht ergeben und sich auf diese Werke erstrecken, z.B. das Gemeinschaftsgeschmacksmuster.


Note: this page will be extended by a bilingual page explaining both the licence and interpretation guidelines, intent behind it, in detail.
Anmerkung: Diese Seite wird bald ersetzt werden durch eine zweisprachige mit Interpretationsrichtlinien und Hintergründen in viel Detail.

In some cases, this licence is applied to a work that may not be under protection of copyright law. In those cases, it is to be read as “for if copyright law applies to this work in licensor’s jurisdiction, use this licence” and not as copyfraud, as laws differ, and the intent to donate a work to the public while being credited and disclaiming liability determines this broad grant interpretation.
In manchen Fällen wird diese Lizenz auf ein Werk appliziert, das nicht notwendigerweise unter (Urheber‑)Rechtsschutz steht. In diesen Fällen soll es als „nutze diese Lizenz, wenn in der Jurisdiktion des Lizenznehmers Rechtsschutz besteht“ interpretiert werden, nicht als Schutzrechtsberühmung zu Unrecht, da internationale Gesetze sich unterscheiden und der Intent dieser Lizenz (ein Werk der Allgemeinheit schenken, dabei aber als Schöpfer bekannt bleiben und keine negativen Folgen erleiden) diese breite Erteilung von Rechten bedingt.


Impressum (Kontakt) & Datenschutzerklärung • This webpage is (supposed to be) Valid XHTML/1.1! •

$MirOS: www/files/MirOS-Licence.htm,v 1.24 2023/01/12 00:31:57 tg Exp $